雅克和他的主人
JACQUES ET SON MAÎTRE

En chemin vers une destination inconnue, Jacques et son maître devisent sur l’amour, le hasard et le destin.
Convaincu que « tout ce qui nous arrive ici-bas était écrit là-haut », Jacques raconte à son maître ses amours, mais son récit se perd continuellement dans le dédale des digressions et des hasards du chemin.

À travers ces récits fragmentés, le narrateur s’immisce lui-même dans le texte, apostrophant le lecteur, contredisant les personnages, modifiant l’ordre des choses… Le voyage devient alors une méditation sur la liberté et la fatalité, sur la morale et le désir, sur la vérité et la fiction.

Diderot déconstruit les codes du roman traditionnel, brouille les frontières entre conteur et lecteur, et transforme la conversation de ses héros en une expérience unique. Sous le masque du divertissement, Diderot interroge avec humour et profondeur la condition humaine : sommes-nous maîtres de nos vies, ou jouets du destin ?

Invité en Chine à créer un spectacle au Théâtre National des Arts du Peuple du Sichuan, Simon MAUCLAIR y adapte ce roman de Diderot et en déploie une large création portée par une troupe puissante d’interprètes, à la distribution majoritairement féminine. 

JACQUES ET SON MAÎTRE pousse davantage son sens de l’hybridation, mêlant la littérature, la musique et le cinéma autour des interprètes.

Simon Mauclair laisse émerger une oeuvre percutante et sensible, s’affranchissant des époques, pour laisser s’épanouir un dialogue unique entre la philosophie des Lumières et la Chine du 21ème siècle.

GÉNÉRIQUE

de / by Denis Diderot
Adaptation, scénographie & mise en scène / Adapter, stage designer & director  : Simon Mauclair
Collaboration à la dramaturgie / Playwriting collaborator : Jing Wang
Création sonore & musicale : Allan de la Houdaye
Création cadre vidéo : Matthieu Ponchel
Création costumes / Costume Designer : Christine Ducouret

Avec / With Zha Xi, Nie Sai, Zhou Zijia, Liu Shuai, Liu Yueqi, Zhao Chenyu, Wang Zehong, Hu Xiyuan,
actresses and actors from the permanent troup of the Sichuan People’s Arts Theatre and Xi’An Theater.

PRODUCTION

Production Théâtre des Arts du Peuple du Sichuan / Théâtre de Xi’An / Compagnie Cornerstone

Coproduction Festival des deux Villes Chengdu-Chongqing / Hybridités France-Chine

Soutiens Institut Français de Pékin et Chengdu